Хеорот — Джим Батчер

Аудиокнига Хеорот

  • Жанр: Фантастика, фэнтези
  • Автор: Джим Батчер
  • Читает: Николай Сорокин
  • Время: 1 час 22 минуты
14.06.2018
Короткий звонок от Мака и Гарри спешит ему на помощь. У одного из друзей Мака пропала невесты. Можно было бы подумать, что это всего лишь еще одна сбежавшая невеста, но кое-что кажется не совсем обычным в этой истории. А это уже по части работы чародея-детектива Гарри Дрездена.



Действие происходит между событиями «Белой ночи» и «Маленького одолжения».



Перевод К. Егоровой.



От автора:

Пэт вновь пригласила меня в свой литературный клуб — и я вновь с радостью согласился.



Что тут скажешь? Я боюсь перемен.



Темой последней антологии была свадьба, а новая оказалась посвящена ее логическому продолжению — медовому месяцу. Решив изучить этимологию словосочетания «медовый месяц», я добрался до его корней в Скандинавии и на Британских островах, где новоиспеченные муж и жена покидали родную деревню и уединенно жили в течение лунного месяца, в то время как родственники постоянно снабжали их медовухой (которую делают из меда).



Думаю, идея была в том, чтобы зачатый в этот период ребенок вне всяких сомнений являлся законным отпрыском мужа. А может, в том, чтобы юная жена провела целый месяц навеселе — этакая буйная викингша.



Я понятия не имею, точна ли с научной точки зрения обнаруженная мной — преимущественно в Интернете — информация. Однако для моих целей важна была не точность, а сам источник вдохновения. Поэтому из новобрачных, медовухи и скандинавской атмосферы я состряпал рассказ для «Архивов Дрездена», сюжетная линия которых не имеет почти ничего общего с этими основополагающими вещами.



Итак, я смешал их, посадил в середину Гарри и радостно смотрел, как занялся пожар.



От рассказчика:

Это пятый рассказ из сборника «Халтура» — серии коротких рассказов, призванных дать читателю (или слушателю) больше информации о герое цикла «Досье Дрездена». Своеобразное межсезонье.



Оставлю здесь несколько сносок из самого рассказа, надеюсь, будет полезно:



*Выбирающая — перевод с др.-исл. слова valkyrja (валькирия).

*Seidrmadr — человек, практикующий сейд (древнескандинавское название магии).

*Gesundheit — будьте здоровы (нем.).



Приятного прослушивания! И, конечно, не стесняйтесь оставлять отзывы и критику :)
Аудиокнига "Хеорот" слушать без регистрации
Идет загрузка книги